Fading Stars 残星

残星 – 周昕
北国正是春光好,
南澳天凉景色清。
繁忙世界多过客,
宁静江山少知音。
***
徒有华发度浮生,
仍无锦衣示乡亲。
欲腾红霞留落日,
空对青冥点残星。
Fading Stars – Hsing Chou
My homeland in the north is in spring so bright
Scenery of Australia, my new homeland, becomes cooler and fair
In northern busy world people passing by out of my sight
Yet in this quiet southern country my bosom friends are rare
***
For the rest of this floating life my hairs turn white
Still achieve no great deed to people as my pride
Wish I could mount rosy clouds to keep the setting sun in sight
End up counting fading stars in the dark blue sky so high
About accepa

This is the webmaster of accepa.com.au